Information from the War Diary of Inspectorate 7/VI
More details are available from the monthly reports found in
the War Diary of Inspectorate 7/VI.
In July 1943 a report by dr Pietsch says that the
examination of Russian Baudot material revealed cipher teleprinter traffic and
an effort was made to copy this traffic either by LNA (Leitstelle der
Nachrichtenaufklärung in Loetzen) or Staats (Wa Pruef 7/IV C). Processing was
to be carried out at Referat 13:
(2) Die eingehende
Beobachtung der Baudot-Aufnahmen ergab, daß neben normalen Klar- und Chitexten
auch Material anfällt, daß als eigentlicher Fernschreibschlüsselverkehr
anzusprechen ist. Es wurden Maßnahmen verabredet, um das Material in einer zur
Bearbeitung geeigneten Form (Lochstreifen, Einbeziehung des
Verständigungsverkehrs) nach Berlin zu bekommen. Eine tiefergehende Bearbeitung
dürfte nur an Ort einer Empfangsstelle (LNA oder Staats) möglich sein. Ob man
jedoch beim Fehlen jeder Geräte-Kenntnis über primitive Feststellungen
hinauskommen kann, bleibt abzuwarten. Über die weitere Entwicklung wird Referat
13 berichten.
In August ’43 the tapes with the Baudot traffic were
examined but investigations could not be carried forwards due to the limited
traffic and the many errors due to bad reception.
In September ’43 dr Pietsch and dr Doering (head of Referat
13) met with their Forschungsamt counterparts Councilors Paetzel and Kroeger
(the FA’s cipher machine specialist), to discuss the Soviet cipher teleprinter
problem.
Investigations continued and in November ’43 the analysts of
Referat 13 succeeded in solving a long message and recovering the pure ‘key’:
6. Russischer
Baudot--‐Verkehr. Es gelang, für einen längeren Spruch den reinen Schlüssel zu
erstellen und damit den Geheimtext zu lösen. Schlussfolgerungen über den Bau
und die Wirkungsweise der Schlüsselfernschreibmaschine konnten bisher nicht
daraus gezogen werden.
In December ‘43 the departments were renamed, with Referat
13 becoming Referat b2. A second message was solved and investigations
continued:
6. Russischer
Baudot--‐Verkehr. Aus einem zweiten Spruchmaterial wurde stückweise der reine
Schlüssel ermittelt. Weitere Materialen wurden laufend untersucht.
In February and March ’44 departments b1 (general research
into cipher machines) and b2 (former 13) worked on the teleprinter problem,
examining the Soviet 4-letter and 5-letter Baudot traffic and the movement of
the cipher wheels of the device:
Referat b1
3. Russischer
Baudot--‐Verkehre: Neu in Angriff genommen wurde die Untersuchung von
russischen 4B--‐ und 5B--‐Sprüchen, die in Baudot--‐Fernschreibverkehren
auftreten. Die Untersuchungen befinden sich noch im Anfangsstadium.
Referat b2
5. Russischer Baudot--‐Verkehr:
Die Untersuchungen über die gegenseitige Abhängigkeit der einzelnen Impulse des
reinen Schlüssels wurden an weiterem Spruchmaterial fortgesetzt.
In April ’44 department b1 stated that through analysis of
the indicator groups the Soviet Baudot traffic could be subdivided into three
distinct groups. The first being probably a cipher machine unlike the second
and the third unclear:
3. Russischer Baudot--‐Verkehre: Durch
Kenngruppenuntersuchungen gelang Trennung des Materials in drei Gruppen, von
denen die erste im Gegensatz zur zweiten möglicherweise von einer Maschine
stammt, während das dritte Verfahren völlig ungeklärt ist.
The report of department b2 shows that there was a meeting
at Wa Prüf 7 to better organize the interception of this traffic.
Investigations on the recovered pure key continued.
In the following months investigations continued but no
breakthrough was achieved. There were complaints about the limited traffic
intercepted.
In December ’44 four messages in depth were solved and pure
key analyzed:
Russische Baudot
verkehre
Aus dem anfallenden
material könnte ein kompromiss von 4 phasengleichen sprüchen gefunden werden, der zum grössten Teil gelöst
wurde. Mit Untersuchungen am reinen schlüssel wurde begonnen.
In January ’45 investigations of the recovered pure key
continued and in February more in depth messages were solved:
Russische Baudot
verkehr
An der lösung weiterer
phasengleicher sprüche wurde gearbeitet; ausserdem wurden die untersuchungen am
reinen Schlüssel fortgesetzt.
The last report, of March ’45 says that investigations
continued:
Russische Baudot
verkehr
Die untersuchung der
russischen Baudot-verfahren wurde fortgesetzt.